==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
བཅོ་བརྒྱད་པ། ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཆོ་ག
བཅོ་བརྒྱད་པ། ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཆོ་ག
ལྷ་རྣམས་དཀྱིལ་འཁོར་སྐྱེས་པ་དང༌། །བུད་མེད་དངོས་པོས་སྤྲུལ་པ་ཡི། །ངོ་བོ་རུ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །སླར་ཡང་རང་གི་ལུས་ཀྱིས་ནི། །འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་གཞུག་པར་བྱ། །གཟུགས་སོགས་ཕུང་པོའི་ངོ་བོ་རུ། །རྟག་པ་ལ་སོགས་རབ་ཏུ་གཞུག །ས་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་དུ། །སྤྱན་མ་ལ་སོགས་གཞུག་པར་བྱ། །མིག་སོགས་སྦྱོར་བ་ཆེས་རིག་པས། །ས་སྙིང་སོགས་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ། །གཟུགས་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་ཡང༌། །རང་གི་སྐྱེ་མཆེད་ལ་དགོད་བྱ། །ལག་སོགས་གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་སོགས་བཀོད་ནས། །དེ་ཉིད་ཇི་བཞིན་ཆོ་ག་བཞིན་བསྟན་ཏེ། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་འཁོར་ལོའི་བདག་ཉིད་དུ། །མངོན་སུམ་བལྟས་ནས་ཉེར་བསྡུའི་ཆོ་ག་བྱ། །ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཆོ་གའོ།། །།
བཅོ་བརྒྱད་པ། ཉེ་བར་བསྡུ་བའི་ཆོ་ག

【汉语翻译】
第十八， 摄略仪轨
第十八， 摄略仪轨
诸天于坛城中生，以女性实物所化现，于自性之中而安住，复又以自身，善妙安立轮。色等蕴之自性中，常等善妙而安立，于地等之自性中，眼母等安立。眼等结合极明智，与地藏等成方便，色金刚等亦，于自之生处安置。手等阎魔摧灭等安置后，如是如仪轨般示，一切有情为轮之自性，现量观后作摄略仪轨。摄略之仪轨竟。 。
第十八， 摄略仪轨

【英语翻译】
Eighteenth, the Ritual of Gathering
Eighteenth, the Ritual of Gathering
The deities are born in the mandala, transformed by female objects, and abide in their essence. Again, with one's own body, the wheel is well established. In the essence of form and other aggregates, permanence and so on are well established. In the nature of earth and so on, the eye-mother and so on are established. Eyes and other unions are extremely wise, and with Earth Treasury and so on become skillful means. Form, Vajra, and so on are also placed in their own birthplaces. After arranging hands and so on, Yama Destroyer and so on, showing it as it is, according to the ritual, all sentient beings are the nature of the wheel. After directly observing, perform the ritual of gathering. The ritual of gathering is complete.
Eighteenth, the Ritual of Gathering

============================================================

